如果东欧、亚洲或南美相继突然爆发金融危机,那么本轮衰退将进入一个可怕的新篇章。
The recession would enter a new, dreadful chapter if a rash of financial crises broke out across eastern Europe, Asia or South America.
中国人民银行货币政策委员会的研究员夏斌发文指出,如果全球的储备货币发行者(译者注:指各国央行)都不加克制,另一轮危机的爆发将不可避免。
If the issuers of the world's reserve currencies do not show more restraint, another crisis is inevitable, wrote Xia Bin, an academic on China's monetary-policy committee.
如果有某个危机爆发了,不要让它吵到你,你继续自己的生活就好了。
If there is a crisis happening, don't let it absorb you just go on and move on with your life.
应用推荐