并且他们可能不得不面对各种老年虐待,这种虐待其他老年人几乎遇不上,她表示。 她叙述了一个养老院护理拒绝为女同性恋者洗浴的故事。
And they may have to face forms of elder abusethat other seniors rarely have to deal with, she said, recountingthe story of a nursing-home aide who refused to bathe a residentwho was a lesbian.
Janice 说医院的一位社工通知她说 “我要告诉你这是一个反同性恋州里的反同性恋城市,你将无法探望她或者得知她的状况。”
Langbehn said a social worker at the hospital informed her, "I need you to know this is an anti-gay city and a anti-gay state, and you are not going to get to see her or know her condition."
李银河解释说她以为一个女人尽对不应该嫁给一个男同性恋者,“她们的丈夫都不想看她们一眼,不想靠近她们或者是碰她们的身体。”
Mrs Li explains why she thinks a woman should never marry a gay man: "their husbands don't want to look them in the eyes. They're not willing to get close to them or touch their bodies."
应用推荐