沃伦·巴菲特曾经申请过这个职位,如果是他,可能会做得更好,尽管奥巴马也许是明智地越过了他。
Perhaps Warren Buffett, once tipped for the job, would have done better, though Mr Obama was probably wise to pass him over.
“奥哈马的甲骨文”(指巴菲特)完全购买了一些公司,在另一些公司购置了大量的股票,而在其他公司,他以债券的形式提供贷款。
The Oracle of Omaha buys some companies outright. He buys large amounts of stock in other companies. With others yet, he loans money in the form of bonds.
奥巴马拟征“巴菲特税”拿富豪开刀。
应用推荐