大部分接收纳税人基金救助的美国银行已经作出了偿还,并因美国股市复苏而走出了困境。
Most of the large U.S. banks that received taxpayer funds have since repaid them, buoyed in part by the resilient U.S. stock market.
Strauss-Kahn今天表示该基金(指IMF——译注)2010年开始复苏的预测“非常靠不住。”
Strauss-Kahn said today the fund’s forecast for a recovery to start in 2010 is “very uncertain.”
应用推荐