此外,5月25日发起了一个新的联盟,解决世界范围护士、医生、助产士和其他卫生工作者的短缺问题。
In addition, a new alliance to address the worldwide shortage of nurses, doctors, midwives and other health workers was launched on 25 May.
皇家助产士学会警告说,接生医务者的短缺是非常危险的。
The Royal College of Midwives has warned that it is dangerously short-staffed when it comes to delivering little Britons.
应用推荐