塔塔工业集团,移动电话公司Bharti Airtel,以及一批医药生产商已在非洲大陆投入巨资。
Tata, an industrial conglomerate, Bharti Airtel, a mobile-phone company, and a batch of generic-drug producers have invested heavily on the continent.
塔塔集团,是塔塔汽车的母公司,可能是印度最大的工业联盟体,但是有人担心它是否承担的太多,超过了其管理能力。
Tata Group, the parent of Tata Motors, may be India's biggest industrial conglomerate, but there are concerns that it may have taken on more than it can manage.
印度国内外的公司,如塔塔公司和信实工业公司以及国营企业等上百个企业都在争夺印度绿色能源部门的股权。
Domestic and foreign companies such as Tata group and Reliance Industries as well as state-run utilities are among hundreds of companies vying for a stake in India's emerging green energy sector.
应用推荐