在奥斯曼—基督教世界对峙的数个世纪间,欧洲探险者走遍了全球的大部分人类可居住地区,而且几乎都是通过海路。
During the centuries of Ottoman-Christendom confrontation, European explorers visited most of the habitable regions of the globe, and nearly all those accessible by sea.
西班牙人在那里统治了330年,但在刚刚跨入19世纪之时,王国的各个角落却依然没有察觉基督教的上升势头。
The Spanish ruled there for330 years, and nowhere in their empire did the church, well into the19th century, enjoy more power.
因为保加利亚月将会成为欧盟官方语言的一种,而这支由基督教传教士圣西里尔于9世纪创造的文字将一并被带入。
For Bulgarian will then become an official EU language—and it will bring with it the script named after St Cyril, a ninth-century Byzantine monk.
In the second century you can't really use the term "orthodox Christianity" versus "heretical Christianity," because there wasn't--orthodoxy hadn't been established,yet.
在主后第二世纪你不能用,和“基督教异教“相对的“东正教“,因为当时正教还没建立。
In the second century,though,it's anachronistic to talk about orthodox Christianity versus heretical Christianity.
然而在主后第二世纪,把东正教,和基督教异教相提并论不合时宜。
By the first century, when Christianity was coming around, it was not so much the place where you'd go to see necessarily high theater, like Sophocles or Euripides or something like that.
公元一世纪,基督教诞生时,当时的剧院,上演的并不是什么高级戏剧,比如索福克勒斯或者欧里庇得斯的戏剧。
应用推荐