我认为这要视塌下来的物质的数量,随着越来越多的岩块干冰下塌,一开始低沉渐渐变得隆隆起来。 就像你在珠穆朗玛峰或乔戈里峰上听到的雪崩的声音一样。
Depending on the amount of matter coming down, you would more likely feel it first as a low and growing rumble.
可是,尽管风暴和雪崩恣意摧残,尽管松树所能依附的只是陡壁上一块凸出的岩石,它依然长得笔挺。
But let storm and avalanche do their worst, and let the pine find only a ledge of vertical precipice to cling to, it will nevertheless grow straight.
在阿拉斯加,人们正在将雪块炸开,在持续的降雨以及温度回升以后,阿拉斯加首府发生雪崩的几率很大。
They're blasting away at snow in Alaska. The avalanche danger is high in Alaska's capital city after steady rains and warmer temperatures. So far there are no orders to evacuate.
应用推荐