这些微型卫星体积小巧,能够容纳传感器和通信接收器、发射机,使操作人员能够从太空中研究地球以及地球周围的空间。
Within their compact bodies these minute satellites are able to house sensors and communications receivers/transmitters that enable operators to study Earth from space, as well as space around Earth.
大多数地球大观发布的有关浮油的图像是来自同时搭载于泰拉和阿卡卫星上的,叫做MODIS的传感器的数据的副本。
Most of the images of the oil slick that the Earth Observatory has published come from a sensor called MODIS, a copy of which flies on both the Terra and Aqua satellites.
在太空里看到的地球本来就非常美丽,但是当卫星的传感器给图像加上一些并非原有的色彩时,效果更为惊艳。
Earth is truly beautiful when viewed from space. But add some false color produced by satellite sensors, and the result is stunning.
应用推荐