根据SPACE.com网的报道,这一次,“卡西尼”号探测器在土卫五北极表面97千米高的上空中漫游时有机会一“嗅”其的氧气。
This time, Cassini's instrument had the chance to "smell" that oxygen, as it flew through it over Rhea's north pole, just 97 kilometres above the surface, according to the details given on Space.com.
在气温、气湿增加、盐度变高、北极冰山减少和雨林模式变化中都发现了人类的痕迹,” 斯托特博士说,“我们观察到的结果和现实严峻的形式一致。
We've seen it in temperature, and increases in atmospheric humidity, we've seen it in salinity changes. We've seen it in reductions in Arctic sea ice and changing rainfall patterns," Dr Stott said.
在气温、气湿增加、盐度变高、北极冰山减少和雨林模式变化中都发现了人类的痕迹,” 斯托特博士说,“我们观察到的结果和现实严峻的形式一致。
We've seen it in temperature, and increases in atmospheric humidity, we've seen it in salinity changes. We've seen it in reductions in Arctic sea ice and changing rainfall patterns, " Dr Stott said.
应用推荐