比如,一个瑞典的心理学团队发现,平均来说女性在面孔的记忆上要优于男性,尤其是记忆女性面孔。
A Swedish team of psychologists showed, for example, that women are better on average than men at remembering faces, particularly female faces.
她慢慢地走过这个地方,注视着那些似乎也在注视着她的面孔。
She walked slowly down this place and stared at the faces which also seemed to stare at her.
在迪伦·托马斯和理查德·伯顿这样熟悉的面孔中增加了新偶像,比如电影明星凯瑟琳·泽塔·琼斯和歌剧歌手布林·特费尔。
To familiar faces such as Dylan Thomas and Richard Burton have been added new icons such as Catherine Zeta·Jones, the movie star, and Bryn Terfel, the opera singer.
What's on the screen are computer generated faces of a Caucasian male and a Caucasian female who don't exist in the real world.
屏幕上面的这些是电脑生成的,一个高加索男性和一个高加索女性的面孔,他们在现实世界中并不存在
And So, we study different problems like recognizing faces or language or motor control or logic.
我们研究各种在行为过程出现的问题,诸如面孔识别,语言,运动控制,以及逻辑
But through using this sort of computer generation, and then asking people what they think of this face, what they think of that face, scientists have come to some sense as to what really makes a face attractive, both within cultures and across cultures.
但是通过使用电脑合成,然后问人们,他们觉得这个长相如何,那个长相如何,科学家多少了解到,怎样才算是迷人的面孔,无论是在一种文化下还是跨文化的
应用推荐