娜塔莎觉得这一家人在这个舞会上团聚是一件令人屈辱的事,仿佛除了舞会之外,这家人就没有别的地方可以谈话似的。
This family meeting here, in a ballroom, seemed a humiliating thing to Natasha, as though there were nowhere else for family talk but here at a ball.
原来你在这里。为这个盛大的舞会,你主要的准备都做好了吗?
There you are! Have you done all the major prepping for your big dance?
这个词从上流女子舞会里借用过来的,因为在这种场合中,年轻女子正式介绍到社交圈会时,都称作“出柜”。
The phrase was borrowed from the world of debutante balls, where young women "came out" in being officially introduced to society.
应用推荐