诚然,数字在科学领域中占有重要的位置,且科学就建立在数字的基础之上。
Numbers have their place in science, of course. Indeed, the subject is founded on them.
研究人员还承认,在一些领域中,作为一个概念,种族可能在科学研究中仍然有用:作为一个政治和社会变量,而不是生物学变量。
The researchers also acknowledged that there are a few areas where race as a construct might still be useful in scientific research: as a political and social, but not biological, variable.
智力可以在多大程度上被测定,关于智力,我们又能从神经学、遗传学、计算机科学和其他领域中了解多少呢?
How much of intelligence can be specified, and how much can we learn about it from neurology, genetics, computer science and other fields?
I think it was in French, so it wasn't really hitting all the scientific community of the time in any major way.
我印象中是发表在一个法语杂质上,所以它并没有在当时的科学界的,主流领域中取得反响。
应用推荐