因此,尽管因疯牛病死的人很少,但人们它的恐惧远甚于更常见的在自家厨房里感染细菌而死亡的危险。
Hence the rare death by mad-cow disease seems scarier than the much more common risk of death from germs in our own kitchens.
温芙蕾是在广播中说害怕疯牛病夺去自己的汉堡遭到愤怒的牛肉场主控诉时,首次遇见了菲尔·麦克格劳博士。 他帮她摆平了这起控诉。
She first encountered him after she said on air that fears of mad-cow disease had put her off hamburgers; he helped her handle a lawsuit from a group of enraged Texas cattlemen.
在人们了解疯牛病的致病机理之前,NHS的医院经常重复使用指甲钳。
Before the risks of mad-cow disease were understood, the NHS routinely reused its nailclippers.
应用推荐