当我们考虑到生物在死亡后被完全摧毁的许多方式时,化石能够和生物本身一样常见这一事实是很令人惊讶的。
When one considers the many ways by which organisms are completely destroyed after death, it is remarkable that fossils are as common as they are.
生命在哭泣,因为它不再干净。地球在死亡,因为它失去了绿色。
Lives are crying because it's not clean. Earth is dying because it's not green.
我们挖掘了散兵坑,在死亡时刻互相帮助。
That is not to say that one shouldn't deal with death or sexuality in the ordinary course of life.
这并不是不能在平凡的生活中,涉及死亡或生殖。
And given this existence of this immaterial soul, it's a possibility, indeed a fair likelihood, hat we will survive our deaths.
鉴于它们的存在,这是可能的,也的确是有这样的可能性的,让我们能在死亡后继续存在。
It's kind of interesting. God tells Adam before the creation of Eve that he's not to eat of the tree of the knowledge of good and evil that's in Genesis 2:16, on pain of death.
在《创世纪》第2章第16节,谈及死亡的痛苦时,上帝在没造出夏娃之前,告诉亚当,他不能吃智慧果。
应用推荐