顺便告诉你,我五分钟前进去看他们,恰好他们在克制自己不要拥抱,拉什沃思先生就在我身边。
By the bye, I looked in upon them five minutes ago, and it happened to be exactly at one of the times when they were trying _not_ to embrace, and Mr.
“先生,行行好,”有一个声音在赫斯渥身边说,“您能给点儿钱,让我今晚有个过夜的地方吗?”
"Say, mister, " said a voice at Hurstwood's side, "would you mind giving me the price of a bed?"
“请把您的狗拴在您身边,先生,”一个女人生气地对坐在她对面公园长椅上的男人说,“我能感觉到跳蚤在我鞋里。”
"Please keep your dog beside you, Sir," a woman said crossly to the man sitting opposite to her on the bench at the park. "I can feel a flea in my shoe."
应用推荐