我祖父看到的是他视野中的,而我看到的只在我视线水平。
My grandfather saw his on his horizon, and I saw mine at eye level.
我总是保证让她棕色的身影在我视线之内,等到快到我们分叉的路口,就加快脚步超过她。
I kept her brown figure always in my eye and, when we came near the point at which our ways diverged, I quickened my pace and passed her.
他们消失在我视线之外之后,我开始比较爱情与金钱,分析爱情和金钱在心灵中所占的地位。
As they disappeared from my sight, I commenced to make comparison between love and money, and to analyze their position in the heart.
My favorite moral dilemma is as I'm walking down the street and I see somebody I sort of know, do I avoid eye so we don't have a conversation or do I say, "Hey. How are you doing?"
我最喜欢的道德困境是,当我走在大街上时,我看到一个不是很熟的人,我要转移视线,免得要跟他交谈吗,还是我说”你好吗?“
应用推荐