然后,那个让我生存下来的理查德德·帕克,那个让我痛苦、使我害怕的凶狠的伙伴,径直向前走没有回头,永远消失在我的性命里。
Then Richard Parker, panion of my torment, awful, fierce thing that kept me alive, moved forward and disappeared forever from my life.
打了他一耳光又救了他性命的甲就问他:“我伤害了你,你把它写在沙子里,现在你有些在石头上,这是为什么呢?”
The one, who had slapped him and saved his best friend, asked him, "after I hurt you, you wrote in the sand, and now you write on the stone, why?"
应用推荐