宗教传统在指导暴力力量方面发挥了主导作用。
Religious traditions have taken a leading role in directing the powers of violence.
在另一方面,它也不能强制宗教信仰、法定假日或者生活习惯,所以它必须鼓励宽容。
On the other hand, it cannot enforce religious practices and holidays, or different ways of life, so it must preach tolerance.
他们命令所有公民在穿着方面,一律配戴西方服饰,如边帽等;在欣赏音乐方面,只能听西方音乐,如歌剧;他们还解散了国内几乎所有的宗教团体机构。
They ordered citizens to wear Western clothing, such as the brimmed hat, and listen to Western music, such as opera, and they disbanded almost all religious institutions.
I mean, in some ways, for all of the European criticisms of the United States, we've in some ways incorporated different religious traditions better than the Europeans.
我是指,在一些方面,尽管欧洲对美国有诸多批评,我们在一些方面融合了,不同的宗教传统,我们做得比欧洲人要好。
but I think I'm going to be, um, I'm double concentrating in economics and religious studies.
不过我想我该做出选择了,目前我在学习的是经济和宗教方面的内容。
And in important ways, the Israelite cult is strikingly similar, particularly in the sacrifices I've just described.
在一些重要的方面,以色列宗教仪式很明显地,类似于我刚刚我说的那些献祭活动。
应用推荐