可是, 国王亚哈是个贪得无厌的家伙, 他总是想要更多, 更多。 这阵子, 亚哈看中了一块地, 就在他王宫的边上。 他越看越想要。
He had been looking over a piece of land right next to his palace grounds, and the more he looked, the more he wanted it.
在他们的地上,以及王宫的内室,青蛙多多滋生。
Their land brought forth frogs in abundance, in the Chambers of their Kings.
在迫切需要帮助的情况下他找到了洛格,后者坚持直呼其名,并且在他那令人愉悦却破烂的公寓而非王宫里进行矫正治疗。
Desperate for help, he turns to Logue, who insists that their sessions be conducted on a first-name basis, and in his agreeably seedy apartment rather than the royal residence.
Well, they could do all that and that's the knowledge that was in the palace that allowed the kings and his people to send out messages,orders to everybody to do what they did.
他们不断尝试将所积累的经验和知识,保存在王宫中,国王和他的子民可以发出通告或者政令,让所有人都实行他们的方法
应用推荐