自从1951年土地改革开始,几乎每个沙哈普尔家庭都有了自己的小块土地以来,村里的人口翻了两番。
Since 1951, when land reforms began that would settle almost every family in Shahabpur on its own plot, the village population has quadrupled.
曾经多产的土地陷入休耕,而原本预定2014年完成土地改革的期限也已推迟到2025,即使如此也看来过于野心勃勃了。
Once-productive land lies fallow. The deadline of 2014 for completing the reform has been postponed; 2025 has been mooted but even that may be too ambitious.
在过去十年中执行土地改革项目导致烟叶产量急剧下降之后,该国的烟叶产量正在反弹回升。
Production of the crop is rebounding after having sharply dropped during implementation of the land reform program over the past decade.
应用推荐