第二天早上,马来西亚的日头火辣灼人。 即使在早上10点,要走完到金融区国油双子塔的那段短短路程也显得十分艰难。
Next morning, the Malaysian sun is blazing down and even at 10am, the short walk to the Petronas Towers in the financial district is hard going.
昨夜入眠之时,著名的国油双子塔(twin Petronas Towers)还辉煌地照耀着夜空。 而等到我打开窗帘的时候,双子塔已经消失在浓浓的迷雾之中。
The famous twin Petronas Towers, which gloriously lit up the night sky when I went to bed, are lost in heavy mist when I open the curtains.
2008年石油和商品价格的下跌使石油和食品进口国获利不少。
The drop in oil and commodity prices in 2008 benefited oil - and food-importers.
If you're an oil rich country today, as long as that oil lasts, you got the world kind of at your knees.
如果你今天是富油国,并且能保持稳定的产油量,那整个世界都会匍匐在你的跟前
应用推荐