go top

有道翻译

固始皮丝

Gushi leather silk

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

百科

固始皮丝

皮丝是河南省固始县经典的汉族传统名吃,用洁净的猪肉皮经过浸泡、去脂、片皮、切丝、晾晒等多道工序加工而成的干制品。皮丝作为菜肴原料始于明朝。清咸丰年间,祖籍固始的巡抚吴元炳以此特产进贡朝廷,受帝王后妃喜爱,“固始皮丝”遂被列为贡品。固始县制作猪皮丝的历史已有数百年,相传是明朝末年古蓼城(今固始县城东北蓼城岗)“满堂春”菜馆的掌柜创制。在清咸丰年间成为贡品,并名扬京师、天津、济南等地。在美国华人社区,亦有数家餐馆视此为珍品,烹调美味,享负盛名。1979年,联合国水利考察团来固始考察时,县政府招待所特意以皮丝入宴,作为首菜款待来宾,受到外国朋友的交口称赞。1915年,固始皮丝曾作为中国特产在巴拿马万国博览会上展览。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定