据汤姆说,威廉丢了工作不是因为他经常生病和上班经常迟到,而是因为他在上个月的账目中犯了一个大错误,老板对他很生气。
According to Tom, William lost his job not because he was always sick and usually went to work late, but because he made a big error in last month's accounting and the boss was angry with him.
据弗里德曼说,对在罗威市上学时光记不得多少了,但在那里得了个绰号的记忆却是很深刻的,他说"因为我总是说话很大声,象大喊大叫一样"。 这和人们说的谚语"静水池深"相反,所以被人叫做"肤浅"了。
“I tended to talk very loud, indeed shout”; so when someone mentioned the proverb “Still water runs deep”, he was dubbed “Shallow”.
当警察赶到的时候,盖特已经进屋了,但警察仍然强制他进行身份识别,而据盖特说,这就是因为他是黑人。
When police arrived, Gates had already entered his house, but he was forced to produce identification, which he said was because he was black.
应用推荐