这家中国领先的互联网搜索引擎公司表示,首席技术官(CTO)李一男将因个人原因离职。
Li Yinan, chief technology officer, is leaving the company for personal reasons, China's leading internet search engine said.
这项由墨尔本大学开展的研究显示,上班时因个人原因上网的人的工作效率比不上网的人高出9%。
The University of Melbourne study showed that people who use the Internet for personal reasons at work are about 9 percent more productive that those who do not.
这项由墨尔本大学开展的研究显示,上班时出于因个人原因上网的人的工作效率比不上网的人高9%。
The University of Melbourne study showed that people who use the Internet for personal reasons at work are about 9 percent more productive than those who do not.
应用推荐