他说,最新的联邦统计数据显示,婴儿潮一代占美国劳动力总数的比例将在8年内降至四分之一;从1987年以来,我们就一直目睹他们日益丧失对工作的信心。
'the newest federal statistics show that Baby Boomers will compose a quarter of the U.S. work force in eight years, and since 1987 we've watched them increasingly losing faith in the workplace.'
伴因为银行业危机侵蚀雇主信心,伦敦金融城的职位空缺比赴年同期减少将近四分成之一,雇主决定填补空缺的时间也远比以前拖的更长。
Job vacancies in the City of London are almost a quarter lower than at the same stage last year and it is taking much longer to fill posts as the banking crisis has sapped employers' confidence.
应用推荐