它满腹怨言的喃喃抱怨着,缓缓的消失在水面下,只留下了一堆汩汩做响的泡沫。
Grumbling to himself, he slid back under the surface, leaving only gurgling bubbles behind.
走出那个房子,他虽然喃喃自语,心生抱怨,却也只能生着闷气,把钱叠好放在小布袋里,然后把小布袋系在围裙的一个缠结里边,又把锯子丢上三轮车。
As he left the house, grumbling and sulking, he folded the money into a wad, then tied it into a knot on his sarong. He threw the saw into the cart.
“你为什么不能让我一个人待着?”我喃喃地抱怨道。
应用推荐