哈伊尔留比莫夫,一位退休的克格勃上校,冷战时期有名的间谍,说,在特工圈里,对不同的人来说,这些话有不用的意义。
This could mean different things for different members of the spy ring, says Mikhail Lyubimov, a retired colonel of the KGB and a renowned Cold War spy.
在4月的一个雨天,莫罗科哈一间昏暗发黄的工人食堂里,强尼·伊格瓦尔·弗里亚斯和二十来个产业主聚集在一起,反对中铝。
In a dingy yellow workers' cafeteria in Morococha, Jhonny Egoavil Frias and20 other property owners opposed to Chinalco huddle together on a rainy day inApril.
法国记者伊纳希欧·哈莫内曾长期采访卡斯特罗,在他笔下,卡斯特罗遵循着一种简朴的生活方式,包括读书,锻炼,简餐和朴素的家居。
Visitors such as Ignacio Ramonet, the French journalist who has interviewed Castro at length, have depicted an austere lifestyle of reading, exercise, simple meals and modest home comforts.
应用推荐