因为丑闻,32岁的凯特被戴上了“可卡因凯特”的帽子,导致先后与知名品牌毁约。而在此前她曾给无数时装杂志增光添彩。
The scandal, for which the 32-year-old was dubbed "cocaine Kate", prompted some advertisers to drop Moss, who has graced the covers of countless glossy magazines.
乔丹自有品牌的运动衫、T恤衫和帽子系列将于今年圣诞节上市。
Jordan's own-label collection of sweatshirts, T-shirts and caps will be available this Christmas.
因为,派发帽子属于一种“埋伏式营销”手段,商家妄想不支付赞助费就在体育赛事中推广自己的品牌。
The hats were an "ambush marketing" campaign, in which companies try to promote their brands at sporting events without paying sponsorship fees.
应用推荐