新的观光协议有望于7月付诸实施,同时启动的还有周末包机协定。
The new tourism arrangement is expected to start in July, along with the launch of weekend charter passenger flights.
每日客运航班也将启动,周一将有16个。此举是对7月启动的周末包机的进一步扩大。
Daily passenger flights also were being launched, with 16 scheduled for Monday, in an expansion of weekend charter flights inaugurated in July.
上周末签署的第二份协议——《海峡两岸空运补充协议》将扩大两岸之间去年才开通的直飞航班,从每周108班次包机航班增至270班次定期航班。
A second agreement signed this weekend expands direct flights across the Taiwan Strait, which only began last year, from 108 chartered flights to 270 scheduled flights a week.
应用推荐