通过高速光缆,供需双方被连在一起,优越的汇率更让这种国际联系变得有吸引力:客户付美元,员工拿卢比。
Fast fibre-optic links brought both sides together and a favourable exchange rate made this global connection even more attractive: customers paid in dollars, and employees were paid in rupees.
通过高速光缆,供需双方被连在一起,优越的汇率更让这种国际联系变得有吸引力:客户付美元,员工拿卢比。
Fast fibre - optic links brought both sides together and a favourable exchange rate made this global connection even more attractive: customers paid in dollars, and employees were paid in rupees.
他们提出了一个简单但有说服力的问题:做一份工作的员工,怎么能拿几份薪水?
They put forth a simple and compelling question: Why should any employee be paid more than once for the same job?
They're the ones--there are other people who have contracts with the company, like the employees, but the employees are not shareholders; they are receiving salary or something else.
还有其他,和公司签订了合同的人,像员工,但员工不是股东,他们拿工资或其他东西
应用推荐