即使在19世纪50年代他是全国知名人物时,他也像个三流经纪行的职员,也许还会把一些可能是有标记证明的纸片挂在他的口袋外面或插在他帽子里。
Even when he was nationally famous in the 1850s he resembled a clerk in a third-rate brokerage house, with slips of paper—marked-up proofs perhaps—hanging out of his pockets or stuck in his hat.
一些名人或其经纪人会直接和赞助商进行谈判,并避免使用像Ad . ly这样的中介。
Some celebrities or their managers negotiate directly with the sponsors and avoid using intermediaries such as Ad.ly.
通常情况下,明星的经纪人对他们的客户到底用什么手机都是三缄其口。 然而GeekSugar.com网站的克里斯蒂·科尔奇(Kristy Korcz)却说有些名人用什么手机很容易就猜得到。
Celebrity handlers are often mum about the exact phones their clients use, but Kristy Korcz of GeekSugar.com says some celebs were easier to guess than others.
应用推荐