利用这种非凡的光,科学家们获得了对各种物体和现象的宝贵见解。
Using this extraordinary light, scientists have gained invaluable insights into diverse objects and phenomena.
在牛津大学进行的进一步实验表明,乌鸦也会用棍子作为工具来检查各种物体,可能是评估它们是否构成危险。
Further experiments carried out at Oxford suggest that crows can also use sticks as tools to inspect all sorts of objects, possibly to assess whether or not they present a danger.
这种对比能使各种物体区分出来。
This contrast helps to separate the objects from one another.
Ordinary material objects of this world can partake of the various Platonic forms, but they should not be confused with the Platonic forms.
现实世界的普通物体,能够分有各种各样的型相,但不能把它们同型相混为一谈
We know machines have limited capacities to engage in mathematical and logical reasoning, to recognize things, to do various forms of computations, and this makes it at least possible that we are such machines.
我们也知道机器,在数学推理与逻辑推理方面,在识别物体方面,在完成各种形式的运算方面,的确是拥有有限的能力的,这至少说明,人类就是这样的机器
应用推荐