微软似乎为任何代价都已准备就绪:微软总裁史蒂夫·巴尔默表示将在未来五年,公司将投入总营业收入的10%。
Microsoft appears ready to spend whatever is needed: up to 10% of the company's overall operating income over the next five years, according to Steve Ballmer, the firm's boss.
他1980年就开始雇佣史蒂夫·巴尔默,但是过了20年,他才宣布首席执行官的职务由后者接任。
He hired Steve Ballmer in 1980 and gave him the CEO job 20 years later.
微软公司首席执行官史蒂夫·巴尔默在悉尼的一次商业午宴上称在雅虎曾拒绝于今年春天微软的收购企图后已经不再留念。
Microsoft's Steve Ballmer told a business lunch in Sydney that he had moved on after Yahoo rejected its takeover bid in the spring.
应用推荐