约 2 : 6 照犹太人洁净的规矩,有六口石缸摆在那里,每口可以盛两三桶水。
John 2 : 6 And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
他经过了一个曾经是烟囱的石冢,以及一口盖着生锈的锡板的枯井,井盖已经绣得与其说是一种防护,不如说是一种警告。
He passed a cairn of stones that once had been a chimney, and a dry well covered with a slab of the tin so rusty it served as more warning than a safeguard.
所以,当泰勒最后把那个怪异的,半透明的鸡蛋型月光石给了梅森,他立即会把它给凯瑟琳,我还没有喘一口完整的气呢。
Were we, class? so when Tyler finally handed over the weird, translucent, egg-shaped moonstone and Mason immediately brought it to Katherine, I didn't let out a full-on gasp.
应用推荐