而结核病本身发病周期长,95%的带菌者一般不会发病,因此人们往往不太注意。
The incidence of TB itself, long cycle, 95% of the carriers is generally not onset, so people often do not pay attention to.
以艾滋病为例,一方面它的发病周期比较短,另一方面人们对它的传染途径比较了解,知道怎么预防。
To AIDS as an example, on the one hand, the incidence of its relatively short cycle, on the other hand people have a better understanding of the mode of transmission, know how to prevent.
对我来说,睡眠时间的多少和多久才能有正常的睡眠是两个完全不同的概念:当我发病时,睡眠全乱了套;经过一个糟糕的发病周期后又需要数个月的时间让睡眠恢复正常。
It makes an enormous amount of difference how much sleep I have and how regularly: when I am unwell my sleep patterns go completely to pot and they can take months to stabilise after a bad episode.
应用推荐