德维尔潘先生说,萨科奇先生开始加强他反移民和关于安全的言论,有部分是为了获得国家前线党的投票。这样的话,他将会让勒庞先生的竞选更加困难。
Mr Sarkozy has been hardening his own anti-immigration and security talk, partly in a bid to woo National Front voters; as a result, he would give Mr Le Pen a harder contest than, say, Mr DE Villepin.
托利党的官方“反选择投票制”活动材料中没有提及自民党; 而这位首相自己也倾向于“反选择投票制”的独立运动,要求放弃这一制度。
The Tory party's official anti-AV campaign material makes no mention of the Lib Dems, and the prime minister is thought to have leant on the independent “No to AV” campaign to lay off them, too.
这一投票结果被看作是反堕胎游说团体的一次失败。 。
应用推荐