人们一起做事与学习,原因复杂多样。
People act and learn together for a rich mixture of reasons.
大多数研究人员认为,现实世界中暴力的原因是复杂的。
Most researchers agree that the causes of real-world violence are complex.
要找出这一现象的原因并非易事,因为它涉及若干复杂的因素。
It is no easy task to identify the reasons for this phenomenon which involves several complicated factors.
Professor John Rogers: For a vast number of complicated reasons, Milton has invited for 350 years now a uniquely violent and I do think it's a violent response to the particular question of his value as a poet.
约翰·罗杰斯教授:350年来,由于很多复杂原因,对于米尔顿作为一个诗人到底有何巨大意义,人们的反应一直都很激烈,我确实认为是很激烈的反应。
The government has liberized the economy and that has of course been playing a role but the growth acceleration started almost a decade before that, so the factors are a little more complex.
印度政府让经济自由发展,这一决策显然是起了作用的,但在这一决策出现约10年前,印度经济的加速发展便开始了,所以经济腾飞的原因还比较复杂。
So, to confine the individual, it seems, to one and only one sphere of life would seem to do an injustice to the internal psychological complexity that makes each of us who we are.
所以,将个人约束在,唯一一个人生阶层之中似乎不公,因为忽视了,内心的复杂度,而这正是让我们每一个人显得独特的原因。
应用推荐