卡夫和吉百利的很多竞争对手都已经偷偷地抢在他们之前。
Many of Kraft and Cadbury's rivals have already stolen a march on them.
而就算没有对手竞购,艳羡吉百利糖果业务的卡夫,也有可能经不起诱惑而在吉百利身上下重金。
Even if no rival bid is forthcoming, Kraft, dazzled by the attractions of its quarry, may be tempted to spend too much on Cadbury.
尽管提高报价可以延长卡夫继续收购的期限以及获取吉百利股东的支持,但卡夫已不大可能大幅提高报价。
Kraft is unlikely to raise its offer price significantly, though it may improve its terms to stay in the game and win over Cadbury shareholders.
应用推荐