世界卫生组织星期一公布的一份报告说,数百万人因付不起医疗费而得不到他们所需要的医疗服务。
A WHO report released Monday says millions of people do not get the health care services they need because they cannot afford it.
CFPB表示,医疗费与一些其他类型的债务不同,因为他们可能更加昂贵,或者产生于医疗服务提供者和保险公司之间的纠纷,可预测性并不高。
The CFPB said medical bills are different from some other types of debts because they can be more expensive, unpredictable, and caused by disputes between medical providers and insurers.
应用推荐