学者建议引入善恶意区分规则,依据投保人的主观心态确定重复保险系善意或者恶意,台湾地区将通知义务作为区分善恶意的标准。
Some scholars propose that the legal effect of the contract should be decided by whether the insured is out of good will or bad will, or whether the insured has carried out duty of notification.
译〕因为人有思想,才能区分好坏善恶。
There is nothing either good or bad, but thinking makes it so.
文中拟对善恶意区分的必要性和可行性进行分析,并规定违反通知义务的法律后果。
The essay analyzes the necessity and feasibility of that, setting legal consequence of violating the obligation of notification on double insurance.
That is the punishment for the sin of seeking knowledge of good and evil and therefore of straining for divinity.
这就是为了获得区分善恶的知识,企图成为神灵,而受到的惩罚
Knowledge of good and evil perhaps that could be understood in sexual terms.
人们开始区分善恶,可以理解为性。
The Genesis story of God's peremptory prohibition of the fruit from the tree of the knowledge of good and evil is the strongest analogy that I can think of to the licenser's peremptory prohibition of a book.
创世纪》的故事中上帝坚决禁止,智慧树区分善恶的果实是我能想到的,最有力的和管制者对书本的坚决禁止的类比。
应用推荐