受调查的女性被问及她们每天喝多少含咖啡因和不含咖啡因的饮料,包括苏打水和茶,她们喝到的咖啡因多数来自咖啡。
Women in the study were asked about how many caffeinated and decaffeinated beverages they drank including sodas and teas but most of the caffeine the women drank was from coffee.
全世界有140多家机构,包括美国的食品药物管理局(Food and Drug Administration)认为咖啡因是一种安全成分。
And more than 140 regulatory agencies throughout the world, including the U.S. Food and Drug Administration, consider caffeine a safe ingredient.
好的饮料包括一些热牛奶,一些花茶(或者是其他不含咖啡因的茶类),一些热的巧克力液体(记住它也是包含咖啡因的)。
Good drinks include a little warmed milk, an herbal tea (or other non-caffeinated tea), a weak hot chocolate (remember that it contains caffeine though).
应用推荐