go top

势不两立 [shì bù liǎng lì]

网络释义

  The Edge

无疑,《势不两立》(The Edge)就是这样一部优秀的电影,其中关于捕杀熊的故事,也引起我对人生、职业以及困境的诸多思考。

基于1177个网页-相关网页

  pit sth against sth

... specter 阴霾 pit sth against sth 势不两立 pour into 滚滚不息 ...

基于1046个网页-相关网页

  at daggers drawn

... at critical 在临界状态下 at daggers drawn adv. 势不两立 at danger (铁路上的信号旗或信号装置)指在危险的位置上 ...

基于186个网页-相关网页

  Irreconcilable

马竞高层近期屡次表示,之所以不放阿奎罗加盟皇马,是和马竞是势不两立(Irreconcilable)的对头。魔力鸟在皇马高层看来马竞高层言论过于出格。

基于124个网页-相关网页

短语

势不两立的 deadly ; bitter

势不两立/剑拨弩张 at daggers drawn

新汉英大辞典

势不两立 [shì bù liǎng lì]

  • be irreconcilable [incompatible] with; at daggers drawn; be implacably [diametrically] opposed to; impossibly for both to exist together; irreconcilably hostile to each other; One of the two must be destroyed.; (We and they) shall not live at the same time.; There is no compatibility between them.:

      I didn't expect them to be at daggers drawn over such a trivial thing.

      我没料到他们为这一点小事竟会如此势不两立。

以上来源于:《新汉英大辞典》

双语例句原声例句

  • 料到他们一点小事竟会如此势不两立

    I didn't expect them to be at daggers drawn over such a trivial thing.

    《新英汉大辞典》

  • 并没有哀恸欢笑势不两立

    I'm not talking about mourning versus laughing.

    youdao

  • 那时世界分成势不两立大阵营,冷战正处在冰点

    The world at the time was divided into two implacably opposed blocks and the Cold War was at its iciest.

    youdao

更多双语例句

百科

势不两立

《势不两立》是一部由李·塔玛霍利指导拍摄的惊悚片。飞机失事,一群身份各异的人被困在阿拉斯加的荒野。查尔斯·莫尔斯是亿万富翁,罗伯特·格林是摄影师。寒冷、饥饿、野兽袭击·.....在绝境中,人的本性暴露无遗。忧虑、恐惧时刻啮噬着他们的心。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定