雇员都希望能热爱自己的工作,很少有人提出管理不善、紧张、加班、蛮横以及任何我们工作的不满意。
Employees fully expect to like their jobs. Few put up with bad management, stress, overwork, bullying, or anything else that makes us unhappy at work.
诸如英国全国工作年限论坛这样的机构像雨后春笋般出现了,敦促雇主终止让管理人员长时间加班的做法,而采取能适应家庭生活的工作方式。
And bodies such as Britain's National Work-Life Forum have sprung up, urging employers to end the long-hours culture among managers and to adopt family-friendly working policies.
专业咨询公司毕马威(KPMG)的发言人说,管理人员用“健康记分卡”来跟踪员工是否加班太多或没有休假。
At KPMG, a professional-services firm, managers use 'wellness scorecards' to track whether employees are working too much overtime or skipping vacation, a spokesman says.
应用推荐