当这种对比做得恰到好处,且对于两个时代都有深刻见解时,这两条线就能够合二为一,编织成一幅豪华的绣帷。 迈克尔·坎宁安的“时时刻刻”,以及拜亚特的“隐之书”都是文学小说里的成功例子。
When the counterpointing is done with care and insight, in literary fiction such as Michael Cunningham’s “The Hours” and A.S. Byatt’s “Possession”, the strands weave together into a rich tapestry.
罗利·贝克特:麻子,这些年我一直活在过去的阴影里,从来没有想过未来,但是这一刻,是我人生最美好的时光。
Raleigh Becket:You know, Mako, all those years I spent living in the past. I never really thought about the future. Until now. I never did have very good timing.
应用推荐