别那么拿架子 let your hair dry
别那样 Dont Be That Way ; None of that ; hold back not like that
别那么神气 let your hair dry
别那么胆小 Do not be timid ; Don't be so shy ; Don't be so timid
别那么吵 Do not be so noisy ; Dont so noisy
别那么客气了 Do not be so polite ; Don't be so kind
别那样看着我 Don&rsquo ; Do rsquo
别那么敏感 don't be so sensitive
别那么挑剔好不好 don't be so fussy
那妇人冷冷地看了他一眼。“别那么轻浮,”她说道。
小心,别踩着那水坑。
我劝你别做那事。
And I'm fascinated by the way that even at that elemental point, the religions come in, and like the Tower Babel confuse our speech.
我还为一件事物着迷,那就是宗教最初产生的时候,就像巴别塔扰乱了我们的语言。
If you are going to be shy in another country, you're not going to learn another language.
如果你在另一个国家会感到害羞,那你就别学另一种语言了。
Then, as one who'd waited precisely for her maledict voice to hoarsen, I outshouted her in these terms: "Therefore come to bed, my equal, uncursing, uncursed!"
我瞅准时机,等她的咒骂声一减弱,我大吼起来,盖过了她的声音:,你不是要平等吗,那就床上见,别老跟我念咒了“
应用推荐