这个词直接来源于“利息支付”(interest payments)的概念。其转换自圣奥古斯丁的“自爱”(self-love),但他们决定减少一些它的神学色彩,便使用了利益这个词来称呼它。
基于350个网页-相关网页
这意味着在银行多存了800美元,而在无谓的利息支付上少了800美元。
That's $800 more in the bank, and $800 less wanted on pointless interest payments.
大部分国家,利息支付是免税的,但是红利支付并不免税。
In most countries interest payments are tax-deductible but dividend payments are not.
突尼斯和埃及已经建立了这种混合贷款,以其收入帮助抵消利息支付。
Such blended loans, with revenues helping to offset interest payments, are in place in Tunisia and Egypt.
they either pay you interest or they have to reorganize and they pay you principle or they have to reorganize.
不管他们是主动支付你利息还是不得不兑现,同时不管他们是优先向你支付还是他们不得不兑现。
You would probably not even think to say, pay me 3% interest plus the rate of inflation over the next year.
你甚至可能根本不会想到说,支付3%的利息外加来年的通货膨胀率。
At the end of the loan upon your payment of the principal and of sufficient additional interest, John Milton, Sr., the goldsmith, would return to you the gold that you had entrusted to him.
在贷款期限到期时,在你支付了本金,和额外的利息后,金匠约翰弥尔顿会把你托付,给他的金币还给你。
应用推荐