再者,这篇报告的宗旨并不是为了展示刚果战争史的全景,只是要为那些在热带丛林中已无踪迹可循的死者说一句公道话。
Then again, the point of the report was never to create a comprehensive history of the Congo wars. It was to give a voiceto the dead who have otherwise dissolved without trace in the steaming jungle.
这是因为要帮助减少国家之间的冲突,还有平息国家内部的战争。从波斯尼亚到海地,从柬埔寨到苏丹,从刚果到黎巴嫩都有这些士兵。
This is credited with helping to reduce the number of conflicts between states, as well as calming civil wars from Bosnia to Haiti, from Cambodia to Sudan, from Congo to Lebanon.
布鲁尼耶先生用精细、趣闻和漫谈式的笔法,驳斥了一种观念,即认为这场战争是一些英语国家为了将刚果从法国的势力范围夺走的阴谋。
Mr Prunier, elaborate, anecdotal and discursive, enjoys demolishing the idea that the war is a conspiracy of English-speaking countries to prise Congo away from the French sphere of influence.
应用推荐