这些新的要求包括在最低标准之上建立一个资本金储备的缓冲带,如果金融机构违反此规定,将限制该机构分红或者回购股份的能力。
These new requirements include the creation of a capital conservation buffer above the minimums, which if breached will restrict firms' ability to pay dividends or buy back stock.
据我所知,公司股票这样的收益率,是有能力分红的——而且可能还会提高——一年一年地分下去,符合我有关便宜的定义。
That kind of dividend yield on the shares of a company that I know will be around to pay its dividend -- and probably raise it -- for years and years meets my definition of cheap.
我相信如果我们分红,股票价格将下跌,它应该下跌,因为这个机器已经失去了它的复利增长能力。
I believe that if we pay dividends, the stock price will go down, and it should go down, because the machine has lost its power of compounding.
应用推荐