要想在一个要求多种技能的组织里创建某种一致性,相对有明确分割界线的最佳实践,亚历山大模式提供了一种更加实用的策略。
To create consistency across a multi-skilled organisation, Alexandrian patterns provide a much more workable strategy than the clear-cut absolutes of Best Practices.
与此同时,有迹象表明,过去那条穿越德国、将莫斯科与西欧分割开来的界线正在更东的地方——俄罗斯的边境地区——重新显现。
Meanwhile, there are signs the division between Moscow and the west that once ran through Germany, is re-emerging further east, in Russia's borderlands.
世界被不同的文明所分割,而这种文明的分界线又是根深蒂固的,文化差异并不会被全球化所淹没,恰恰相反,不同的文化将会引发冲突。
The world was deeply divided between different civilisations. And far from being drawn together by globalisation, these different cultures were being drawn into conflict.
But when that's not true, then there is a typical sort of modern frontier, a land bridge which there a line is-a theoretical line is drawn through it, and on one side is one city, and the other side is another city.
但还不止这些天然边界,另外还有种边界形式,和现代国境线很类似,是由一座陆桥,分割出一条界线…假象的界线,界线的一边是一个城邦,另一边是另一个城邦
应用推荐